{"id":347,"date":"2021-03-15T07:25:41","date_gmt":"2021-03-15T07:25:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/?p=347"},"modified":"2021-03-21T13:08:26","modified_gmt":"2021-03-21T13:08:26","slug":"la-pire-rue-de-londres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/","title":{"rendered":"LA PIRE RUE DE LONDRES"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00c0 mi-chemin en direction de Commercial Street, \u00e0 seulement un p\u00e2t\u00e9 de maisons du march\u00e9 de Spitalfields, se trouve une voie de service anonyme. Le pi\u00e9ton moyen ne remarquerait m\u00eame pas son existence. Mais, aussi invraisemblable que cela puisse para\u00eetre, cette bande de tarmac sans personnalit\u00e9 de plus de cent m\u00e8tres de longueur fut jadis Dorset Street- l\u2019art\u00e8re la plus connue de la capitale ; la pire rue de Londres et le ressort des agitateurs protestants, des voleurs, des escrocs, des prox\u00e9n\u00e8tes, des prostitu\u00e9es et des meurtriers, Jack l\u2019\u00c9ventreur \u00e9tant le plus c\u00e9l\u00e8bre d\u2019entre eux.<\/p>\n\n\n\n<p>Spitalfields et les rues telles que Dorset Street gagn\u00e8rent en attrait pour les immigrants irlandais appauvris car, bien que les logements fussent insalubres, ils \u00e9taient aussi bon march\u00e9 et se trouvaient \u00e0 proximit\u00e9 des postes de travail potentiels de la City de Londres, des quais et du march\u00e9 de Spitalfields. Une grande partie des immigrants irlandais de la classe ouvri\u00e8re y trouva du travail de colportage, achetant des fruits et des l\u00e9gumes au march\u00e9 afin de les vendre dans la rue aux r\u00e9sidents locaux, en les transportant dans une brouette. Outre les vendre dans la rue, nombreux furent les immigrants irlandais qui, ayant auparavant travaill\u00e9 dans des fermes, accept\u00e8rent des postes dans le secteur du b\u00e2timent. Quelques-uns firent des petits boulots sur les quais, d\u2019autres s\u2019\u00e9reint\u00e8rent en creusant la terre ou en coupant du bois. Lorsque le travail venait \u00e0 manquer, ce qui \u00e9tait souvent le cas, aussi bien les femmes que les hommes mendiaient dans la rue. Cette vie au jour le jour signifiait qu\u2019il fallait toujours \u00eatre \u00e0 la recherche d\u2019un nouveau logement. Les familles avaient \u00e0 peine de quoi manger, sans parler d\u2019avoir assez d\u2019argent pour payer le loyer d\u2019une chambre raisonnablement meubl\u00e9e. En cons\u00e9quence, les auberges communes qui jalonnaient Dorset Street et beaucoup d\u2019autres rues de Spitalfields connurent un essor sans pareil ; cependant, cette activit\u00e9 en pleine expansion fit rapidement l\u2019objet d\u2019une surveillance \u00e9troite par les r\u00e9formistes sociaux, les journalistes et \u00e0 terme, par l\u2019\u00e9tat.<\/p>\n\n\n\n<p>Au tout d\u00e9but des ann\u00e9es 1850, la situation d\u00e9j\u00e0 d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e des pauvres de Spitalfields, exacerb\u00e9e jusqu\u2019\u00e0 un degr\u00e9 presque insupportable par l\u2019arriv\u00e9e des immigrants irlandais, \u00e9volua de telle mani\u00e8re que ces \u00ab pauvres bougres \u00bb finirent par se trouver parmi les plus pauvres de Londres, ce qui attira l\u2019attention de la presse. En 1849, Henry Mahew, un journaliste, visita Spitalfields \u00e0 la recherche de la pauvret\u00e9 extr\u00eame, afin de r\u00e9diger un article pour le journal \u00ab Morning Chronicle \u00bb. Il fut particuli\u00e8rement touch\u00e9 par la d\u00e9tresse des anciens tisserands de soie, qu\u2019il voyait vivre dans un \u00e9tat de lugubre indigence, assis dans leurs chambres mis\u00e9rables, en songeant \u00e0 leurs belles maisons et leur repas favori d\u2019antan : un bon r\u00f4ti de b\u0153uf. Il remarqua que les tisserands qui subsistaient se r\u00e9signaient \u00e0 vivre dans de telles conditions et, en outre, ne poss\u00e9daient plus l\u2019\u00e9nergie suffisante afin de r\u00e9agir, \u00ab il r\u00e9gnait chez eux le m\u00eame manque d\u2019espoir, la m\u00eame fixit\u00e9 et indiff\u00e9rence quant \u00e0 leur sort \u00bb. Des rapports particuli\u00e8rement critiques tels que celui-ci, alli\u00e9s \u00e0 un rapport de la Commission Royale, obligea le parlement \u00e0 s\u2019occuper du probl\u00e8me des auberges communes et une loi fut promulgu\u00e9e en 1851 dans un souci d\u2019am\u00e9liorer la situation.<\/p>\n\n\n\n<p>Les r\u00e8glements impos\u00e9s par la Loi sur les Auberges Communes de 1851 \u00e9taient bien intentionn\u00e9s mais au mieux mal con\u00e7us et au pire, risibles. Le mesurage des chambres afin d\u2019y installer des lits aurait \u00e9t\u00e9 appropri\u00e9 pour une seule personne ; il convient n\u00e9anmoins de souligner que la pratique de partager les lits afin d\u2019\u00e9conomiser de l\u2019argent \u00e9tait ancestrale, doublant ainsi, voire triplant la capacit\u00e9 des chambres lorsque les nuits \u00e9taient particuli\u00e8rement froides.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9criteaux indiquant le nombre disponible de lits dans chaque chambre ne servirent pratiquement de rien, la plupart des clients ne savait pas lire et ne souhaitait, en aucun cas, communiquer leur seule source de protection aux autorit\u00e9s. Changer les draps une fois par semaine aurait \u00e9t\u00e9 une bonne id\u00e9e, si la loi avait oblig\u00e9 les blanchisseries \u00e0 l\u2019accepter. En r\u00e9alit\u00e9, les blanchisseries refusaient de toucher les draps des auberges, m\u00eame avec bout de bois, puisqu\u2019ils \u00e9taient souvent infest\u00e9s de bestioles qui finissaient par pulluler dans toute la blanchisserie.<\/p>\n\n\n\n<p>La Loi sur les Auberges Communes de 1851 \u00e9tait truff\u00e9e d\u2019erreurs et, probablement, la plus importante fut de ne pas r\u00e9glementer la mani\u00e8re dont les propri\u00e9taires gagnaient leur vie. En cons\u00e9quence, le prix des lits s\u2019auto-r\u00e9glementait. Quiconque pouvait g\u00e9rer ce genre d\u2019activit\u00e9 pour son compte propre, sous r\u00e9serve d\u2019avoir une propri\u00e9t\u00e9 ad\u00e9quate \u00e0 disposition. La chute en vrille de l\u2019\u00e9conomie locale entra\u00eena celle des prix immobiliers \u00e0 un minimum historique vers la moiti\u00e9 du XIXe si\u00e8cle, \u00e0 tel point qu\u2019aucun chasseur immobilier ne souhaitait vivre \u00e0 Spitafields.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9l\u00e9gantes maisons des ma\u00eetres tisserands, si d\u00e9licatement con\u00e7ues et meubl\u00e9es en 1700, subissaient les cons\u00e9quences d\u2019une n\u00e9gligence aig\u00fce ; les toits fuyaient, le pl\u00e2tre tombait des murs, la graisse bouchait les fourneaux et les planches du sol commen\u00e7aient \u00e0 s\u2019effondrer. En cons\u00e9quence, ces maisons qui furent exclusivement \u00e0 la port\u00e9e de personnes suffisamment riches \u00e0 leur \u00e9poque, s\u2019achetaient d\u00e8s lors pour une mis\u00e8re, ce m\u00e9lange de propri\u00e9t\u00e9s bon march\u00e9 et d\u2019une demande de logements \u00e0 bas prix fit de Spitafields l\u2019un des quartiers cl\u00e9s pour les hommes et les femmes dont l\u2019ambition \u00e9tait de tirer profit du malheur des pauvres.<\/p>\n\n\n\n<p>Les anciens vendeurs ambulants devinrent les nouveaux propri\u00e9taires, ils acquirent leurs biens gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019argent provenant des paris aux courses de chevaux ou des vols directement. Les meubles provenaient fr\u00e9quemment des h\u00f4pitaux ou de maisons o\u00f9 les maladies infectieuses pullulaient, ils \u00e9taient donc tr\u00e8s bon march\u00e9 puisque personne ne se risquerait \u00e0 les acqu\u00e9rir de peur d\u2019\u00eatre contagi\u00e9. Bient\u00f4t, les ambitieux magnats immobiliers vendirent, avec peu de garanties, voire aucune garantie, les participations dans leurs activit\u00e9s afin d\u2019accro\u00eetre le capital social.<\/p>\n\n\n\n<p>Des annonces commenc\u00e8rent \u00e0 \u00eatre publi\u00e9es dans les journaux, offrant une rentabilit\u00e9 de 4% aux personnes d\u00e9sireuses d\u2019investir dans les auberges communes. D\u00e8s qu\u2019un projet r\u00e9unissait le nombre requis d\u2019investisseurs, les biens \u00e9taient rapidement liquid\u00e9s et lou\u00e9s. La plupart des investisseurs participant \u00e0 de tels projets vivait tr\u00e8s loin et ne savait pas comment leurs \u00ab clients \u00bb \u00e9taient trait\u00e9s ; s\u2019ils l\u2019avaient su, il aurait \u00e9t\u00e9 peu probable de pouvoir dormir facilement tous les soirs.<\/p>\n\n\n\n<p>Les auberges communes de Spitalfields s\u2019adressaient \u00e0 trois cat\u00e9gories principales de clients : ceux trop malades, \u00e2g\u00e9s ou paresseux pour travailler et les d\u00e9linquants de droit commun. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, les propri\u00e9taires d\u2019auberges employaient des assistants dont le travail consistait \u00e0 s\u2019assurer que tous les clients payaient leur lit, tous les soirs, ainsi qu\u2019un surveillant de nuit, ou plut\u00f4t gorille, qui d\u00e9courageait les clients non d\u00e9sir\u00e9s. En cons\u00e9quence, l\u2019expulsion des femmes enceintes, des malades et des personnes \u00e2g\u00e9es \u00e9tait fr\u00e9quente, sachant parfaitement qu\u2019ils allaient dormir dans la rue. Le personnel des auberges n\u2019en prenait pas r\u00e9ellement conscience et les propri\u00e9taires se pr\u00e9occupaient encore moins de leurs semblables. Outre permettre aux personnes d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9es de dormir dans des conditions ind\u00e9centes, ils gagn\u00e8rent encore plus d\u2019argent en monopolisant les produits de base comme le pain, le savon et les bougies, qu\u2019ils vendaient ensuite aux clients \u00e0 des prix exag\u00e9r\u00e9ment \u00e9lev\u00e9s. Un policier qui patrouillait dans le quartier \u00e0 cette \u00e9poque \u00e9crivit sur les auberges communes\u2026 \u00e0 son avis, \u00ab leurs propri\u00e9taires d\u00e9linquaient encore plus que les pauvres diables qui devaient y vivre \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Outre ces mis\u00e9rables auberges, Dorset Street et une grande partie de Spitalfields furent envahies par des logements lou\u00e9s \u00e0 la semaine et \u00e0 la chambre, pauvrement d\u00e9cor\u00e9es de vieux meubles dans un \u00e9tat piteux. Thomas Archer \u00e9crivit \u00e0 propos de ces logements dans un rapport intitul\u00e9 \u00ab Les horribles vues de Londres \u00bb, pr\u00e9cisant que chaque chambre h\u00e9bergeait une famille au complet, parfois deux ou trois familles, ces maisons \u00e9tant rarement ou jamais assujetties aux rares et inefficaces restrictions impos\u00e9es par la loi, et o\u00f9, du grenier \u00e0 la cave, les hommes, les femmes et les enfants pullulaient et \u00e9touffaient dans un air f\u00e9tide et naus\u00e9abond, puis se mariaient avec elles \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces logements \u00e9taient c\u00e9l\u00e8bres de par leurs prostitu\u00e9es puisqu\u2019elles offraient l\u2019intimit\u00e9 n\u00e9cessaire afin de pr\u00eater leur service \u00e0 leurs clients, ce qui aurait \u00e9t\u00e9 impossible dans les immenses dortoirs des auberges communes. Les propri\u00e9taires accueillaient les prostitu\u00e9es car ils pouvaient leur faire payer un loyer plus \u00e9lev\u00e9, dans le but de couvrir le risque qu\u2019ils couraient d\u2019\u00eatre d\u00e9couverts, puisqu\u2019ils vivaient de revenus dont la provenance \u00e9tait immorale. Au fur et \u00e0 mesure que le nombre de prostitu\u00e9es qui travaillaient \u00e0 Spitafields s\u2019accroissait de mani\u00e8re spectaculaire au cours de la deuxi\u00e8me moiti\u00e9 du XIXe si\u00e8cle, les locataires de logements se rendirent compte qu\u2019ils pouvaient gagner des revenus suppl\u00e9mentaires en \u00e9tant mieux organis\u00e9s dans la mani\u00e8re de contr\u00f4ler leurs locataires.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l\u2019ensemble, Spitalfields est devenu de nos jours un endroit dynamique et \u00e0 la mode o\u00f9 il fait bon vivre, travailler et se reposer, la r\u00e9sidence d\u2019artistes et d\u2019artisans, tout comme elle le fut \u00e0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 les huguenots s\u2019y install\u00e8rent. Toutefois, lorsque la nuit tombe, la nature apparemment inoubliable et sordide de cette fascinante partie de Londres \u00e9merge de nouveau, lorsque les inconscientes descendantes de Mary Kelly, Polly Nicholls, Catherine Eddowes (toutes les trois victimes de Jack l\u2019\u00c9ventreur) et bien d\u2019autres commencent \u00e0 exercer leur m\u00e9tier autour des v\u00e9n\u00e9rables murs de Christ Church, l\u2019\u00e9glise de Spitalfields. Tout signe de Dorset Street, \u00ab la pire rue de Londres \u00bb a pour ainsi dire presque disparu de la carte, mais son h\u00e9ritage est trop puissant pour \u00eatre totalement effac\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00c9crit en 2012 par Andrew, traducteur d\u2019anglais de Sol Marzellier Traductores <sup>TM<\/sup>, et inspir\u00e9 par le livre \u00ab The Worst Street in London \u00bb de Fiona Rule, publi\u00e9 en 2008.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Traduit par Sol, CEO de Sol Marzelllier Traductores <sup>TM<\/sup><\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c0 mi-chemin en direction de Commercial Street, \u00e0 seulement un p\u00e2t\u00e9 de maisons du march\u00e9 de Spitalfields, se trouve une voie de service anonyme. Le pi\u00e9ton moyen ne remarquerait m\u00eame pas son existence. Mais, aussi invraisemblable que cela puisse para\u00eetre, cette bande de tarmac sans personnalit\u00e9 de plus de cent m\u00e8tres de longueur fut jadis [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":365,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-347","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrada"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>LA PIRE RUE DE LONDRES - Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"LA PIRE RUE DE LONDRES - Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00c0 mi-chemin en direction de Commercial Street, \u00e0 seulement un p\u00e2t\u00e9 de maisons du march\u00e9 de Spitalfields, se trouve une voie de service anonyme. Le pi\u00e9ton moyen ne remarquerait m\u00eame pas son existence. Mais, aussi invraisemblable que cela puisse para\u00eetre, cette bande de tarmac sans personnalit\u00e9 de plus de cent m\u00e8tres de longueur fut jadis [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-15T07:25:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-03-21T13:08:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1317\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"818\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Eduardo\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Eduardo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/\",\"name\":\"LA PIRE RUE DE LONDRES - Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png\",\"datePublished\":\"2021-03-15T07:25:41+00:00\",\"dateModified\":\"2021-03-21T13:08:26+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#\/schema\/person\/e51f018ebf5bbcd731e07ad3c2125910\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png\",\"width\":1317,\"height\":818},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"LA PIRE RUE DE LONDRES\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/\",\"name\":\"Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense\",\"description\":\"Otro sitio m\u00e1s de Sol Marzellier Traductores sitios\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#\/schema\/person\/e51f018ebf5bbcd731e07ad3c2125910\",\"name\":\"Eduardo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4af13958b4486b961196e565b8bb5b39c0c6cfb27c84bebb72896165f560cf6d?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4af13958b4486b961196e565b8bb5b39c0c6cfb27c84bebb72896165f560cf6d?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Eduardo\"},\"description\":\"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Cras aliquet pretium volutpat. Quisque quis diam tincidunt, rutrum ante a, volutpat odio. Vivamus tempus nisl sed aliquet dignissim.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.smtraductores.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/author\/eduardo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"LA PIRE RUE DE LONDRES - Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"LA PIRE RUE DE LONDRES - Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense","og_description":"\u00c0 mi-chemin en direction de Commercial Street, \u00e0 seulement un p\u00e2t\u00e9 de maisons du march\u00e9 de Spitalfields, se trouve une voie de service anonyme. Le pi\u00e9ton moyen ne remarquerait m\u00eame pas son existence. Mais, aussi invraisemblable que cela puisse para\u00eetre, cette bande de tarmac sans personnalit\u00e9 de plus de cent m\u00e8tres de longueur fut jadis [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/","og_site_name":"Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense","article_published_time":"2021-03-15T07:25:41+00:00","article_modified_time":"2021-03-21T13:08:26+00:00","og_image":[{"width":1317,"height":818,"url":"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png","type":"image\/png"}],"author":"Eduardo","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Eduardo","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/","url":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/","name":"LA PIRE RUE DE LONDRES - Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png","datePublished":"2021-03-15T07:25:41+00:00","dateModified":"2021-03-21T13:08:26+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#\/schema\/person\/e51f018ebf5bbcd731e07ad3c2125910"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#primaryimage","url":"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png","contentUrl":"https:\/\/web.smtraductores.com\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/03\/21130818\/the-worst-street-in-london.png","width":1317,"height":818},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/2021\/03\/15\/la-pire-rue-de-londres\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"LA PIRE RUE DE LONDRES"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#website","url":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/","name":"Sol Marzellier Traductores - Le vrai sense","description":"Otro sitio m\u00e1s de Sol Marzellier Traductores sitios","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#\/schema\/person\/e51f018ebf5bbcd731e07ad3c2125910","name":"Eduardo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4af13958b4486b961196e565b8bb5b39c0c6cfb27c84bebb72896165f560cf6d?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4af13958b4486b961196e565b8bb5b39c0c6cfb27c84bebb72896165f560cf6d?s=96&d=mm&r=g","caption":"Eduardo"},"description":"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Cras aliquet pretium volutpat. Quisque quis diam tincidunt, rutrum ante a, volutpat odio. Vivamus tempus nisl sed aliquet dignissim.","sameAs":["https:\/\/www.smtraductores.com"],"url":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/author\/eduardo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/347","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=347"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/347\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":348,"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/347\/revisions\/348"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/365"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=347"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=347"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smtraductores.com\/fr-fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=347"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}