El arte de permitir que las personas puedan comunicar y entenderse más allá de lo puramente literal.
La traducción consiste en el noble oficio de comunicar entre sí a personas separadas por barreras lingüísticas infranqueables, trasladando sus ideas del idioma de origen al de llegada, con el fin de difundirlas en el mundo entero.
La traducción jurada consiste en traducir documentos oficiales, tarea siempre llevada a cabo por un traductor reconocido por una instancia oficial. Esta índole de traducciones suele ser necesaria por exigencias de determinadas autoridades como los ministerios, juzgados y las instituciones académicas.
El DTP es esencial en los procesos de traducción para que los proyectos de nuestros clientes se diseñen, maqueten y formateen conforme a sus necesidades.
Dicho proceso consiste en combinar textos y gráficos con el fin de crear documentos como boletines informativos, folletos, libros o maquetar un proyecto cuyo formato ha tenido que ser modificado.
Contratos, sentencias, escrituras, poderes, balances, cuentas anuales, informes financieros…
Páginas Web, migraciones, software y hardware, videojuegos, apps…
Informes médicos, historiales, estudios y protocolos clínicos, artículos científicos, prospectos farmacéuticos…
Prospectos, descripciones de productos, banners, newsletters, email marketing…
Construcción, telecomunicaciones, gas y petróleo, logística, energías renovables…
Sector HORECA, agencias de viaje, guías de información turística, cultural…
Afrikáans
Alemán
Árabe (variantes argelina y marroquí)
Catalán
Chino mandarín
Español (con variante peruana)
Flamenco
Francés (con variante belga)
Griego
Hebreo
Inglés
Italiano (con variante suiza)
Neerlandés
Portugués (variantes portuguesa y brasileña)
Rumano
Ruso
Valenciano
Trabajamos igualmente con una amplia red internacional de lingüistas que colaboran con nosotros si nuestros clientes requieren servicios, áreas de especialización y/o pares de idiomas diferentes.