Nous annoncions depuis longtemps déjà que nous allions incorporer des articles de nature touristique à notre blog. Nous profitons du futur lancement de notre nouveau Web afin de dédier ces quelques lignes à Fez.
Pourquoi Fez pour y fêter le Réveillon ? Et pourquoi pas ? avions-nous pensé… quelle bonne idée !
Nous avions décidé de réserver dans un Riad situé au sein de la Médina, afin que notre expérience soit encore plus authentique. Après avoir déambulé sous la pluie, les portes du Riad Salam Fez s’ouvrirent, un vrai palais des Mille et Une Nuits, et Salma nous reçut, débutant la traditionnelle cérémonie du thé de bienvenue.
Les riads, tout comme les demeures andalouses, manquent de chauffage, dirons-nous… central. Mais à tout moment, le personnel a tâché de nous maintenir toujours au chaud.
Fez va au-delà de sa Médina mais, étant donné notre court séjour, nous nous centrerons sur celle-ci, ses alentours et notre fabuleux Riad.
Nous vous conseillons tout d’abord de ne pas visiter la Médina sans un guide certifié, vous pourriez vous perdre et devenir la cible idéale de faux guides qui vous laisseront au beau milieu de nulle part pour quelques dirhams.
La Médina est une ville en soi, dans laquelle on entre en passant sous un portail bleu et vert, les couleurs de Fez.
Un puzzle, un labyrinthe composé de mille couleurs et odeurs, de boutiques et d’échoppes de toute nature, de mosquées, de structures de tous les siècles, aussi bien nouvelles que datant du XIVe siècle.
Les gâteaux distillent leur odeur de miel, les bistrots celle du café et du thé, et cette essence faite de peau et d’espèces qui émane de la Tannerie Chouwara, visite obligatoire, construite au XIe siècle, la plus célèbre et grande de la ville : une vague de couleurs de toutes nuances, avec vues sur la Médina et la ville.
Nous nous sommes assis sous des auvents gigantesques et nous avons goûté la viande de chameau pour la première fois, un délice.
La gastronomie marocaine est l’une de nos préférées, de par sa succulence et sa variété : couscous, tagines, taboulé, beaucoup de fruits et légumes, et ces petits gâteaux dont on ne peut pas abuser.
Par ailleurs, la vie dans les riads est tranquille et frénétique à la fois, le nôtre fut un authentique oasis de paix au sein du brouhaha de la Médina, jusqu’à ce que la grande nuit arrivât.
Ce jour-là, nous souhaitions essayer le hammam et un bon massage décontractant afin de débuter l’année 2018 du bon pied. L’expérience fut hallucinante, nous ne savions pas que le marc de café s’utilisait afin d’exfolier la peau. Nos masseuses, tout simplement fabuleuse, quelles mains !
Pendant ce temps, le Riad se préparait pour la grande soirée. Les tables commencèrent à se déployer autour de la piscine, se vêtir élégamment dans les salles à manger, envahir le vestibule d’entrée.
En une demi-heure, tous les convives de toutes nationalités s’y assirent et des œuvres d’art gastronomiques apparurent, des groupes locaux animant cette ambiance.
À minuit, nous devînmes tous fous, dansant et chantant tous ensemble, sans nous connaître, avec joie… les marocains ont un grand sens de la fête à Fez !
Nous devînmes amis du personnel de l’hôtel avec qui nous maintenons toujours le contact, nous poursuivîmes notre propre fête en parlant de nos cultures, nos projets, en en levant nos verres d’un excellent vin « gris » (très recommandable).
Tu nous manques beaucoup, Fez la Magique.
Ci-après, nous vous proposons un petit glossaire composé de termes et expressions typiques… sachez qu’il nous coûta trois jours avant de pouvoir prononcer correctement « un café au lait avec du sucre ».
Sol, CEO de Sol Marzellier Traductores TM.
Phrases de courtoisie
Français | Arabe marocain |
À tout à l’heure | Ila al-liqa |
Aurevoir | Baslama |
Bonjour | Sabah al-jer |
Bon après-midi | Masa al-jer |
Bonne nuit | Layla saida / Tesbah ala jer |
Merci | Shukran |
De rien | La shukran |
Pardon | Esmahli |
S’il vous plaît | Min fadlilk |
Bonne chance | Bettawfeeq |
Salutations
Il existe plusieurs manières de dire « bonjour » en arabe marocain, certaines requièrent la même réponse de celui à qui la salutation s’adresse et d’autres requièrent une réponse différente. Nous vous indiquons ci-après les plus habituelles :
Français | Arabe marocain |
Bonjour | Ahlam |
La paix soit avec vous | Al-Salam Alikum |
Et la paix avec vous (en réponse à la question précédente) | Wa-Aleikum as-Salam |
Comment vas-tu ? | Kif nta? (homme) Kif nti? (femme) |
Bien, merci (en réponse à la question précédente) | Bi-jair, shukran |
Dieu merci (en réponse à la question précédente) | Al Hamdu lillah |
Mots dont l’utilisation est très fréquente
Français | Arabe marocain |
Oui | Na’am |
Non | Laa |
Bien | Tayib |
Mal | Bas |
Beaucoup | Bezaf |
Rien | Walu |
Bon ; D’accord Comme si comme çà | Waja (affirmation et question) Nuss nuss |
Références spatiales
Français | Arabe marocain |
Gauche | Shimal |
Droite | Iamin |
En haut | Fuq |
En bas | Taht |
Près | Qrib |
Loin Combien ? | Ba’iid Kam? |
Références temporelles
Français | Arabe marocain |
Hier | Elbareh |
Aujourd’hui | Elyaum |
Demain | Gadda |
Maintenant | Daba |
Après | Men baad |
Cet après-midi | Had il-masa |
Ce soir | Had il-lil |
Repas et boissons
Français | Arabe marocain |
Petit déjeuner | Ftur |
Déjeuner | Guedá |
Dîner | Asha |
Eau | Elma |
Thé | Atei |
Café | Cajua |
Lait | Jelib |
Jus Café au lait avec du sucre Santé ! | Asir Al cajua be jelib we sukar Bsaa |
Lieux
Français | Arabe marocain |
Rue | Zanqa |
Place | Plasa / midan |
Maison | Dar |
Magasin | Hanut |
Souk | Suq |
Mosquée | Masyid |
Hôtel | Funduq |
Numéros
Français | Arabe marocain |
Un | Wahid |
Deux | Yuy |
Trois | Talata |
Quatre | Arbaa |
Cinq | Jamsa |
Six | Sita |
Sept | Sabaa |
Huit | Tamania |
Neuf | Tisaa |
Acerca del autor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Cras aliquet pretium volutpat. Quisque quis diam tincidunt, rutrum ante a, volutpat odio. Vivamus tempus nisl sed aliquet dignissim.
Laisser un commentaire